Ridiculous translation! The guys didn't even take a minute to look for a good translation for "I Got This"... They just typed it in Google Translation and that's it! The right translation is :"Je m'en occupe" or "Je m'en suis occupé".
NOTE: Name-calling, personal attacks, spamming, excessive self-promotion, condescending pomposity, general assiness, racism, sexism, any-other-ism, homophobia, acrophobia, and destructive (versus constructive) criticism will get you BANNED from the party.
The question is. Who's got this?..... I wondee
ReplyDelete"this" being killing Clay? One can only hope.
ReplyDeletePlease, tell kurt to fix this, in France, that doesn't mean anything, we tell "J'ai obtenu ça" ou "Je l'ai eu" ...
ReplyDeleteRidiculous translation! The guys didn't even take a minute to look for a good translation for "I Got This"... They just typed it in Google Translation and that's it! The right translation is :"Je m'en occupe" or "Je m'en suis occupé".
ReplyDelete